Monthly Archives: August 2007
les mots à la bouche 字的垂涎 3
台語羅馬拼音化勢在必行?勢在不行?
我在床上翻來覆去睡不著。
總算想到一件事情來煩自己。這樣睡不著的時候還好有一個聽起來頗為深刻的藉口。
Bang! Bang!
“Bang! Bang!”這首歌第一次是在96’年金馬影展看François Ozon 的短片 “夏日洋裝” 時聽到的。
那是很久以前的事了。那個時候看影展看得很兇,一天下來可以看三五部。
我一直記得這部短片。也很想找到歌來聽聽看。不過一點資料也沒有,那時網路也不像現在這麼方便。
樂高積木動畫—Rick & Steve: The happiest gay couple in all the world
有線電視臺Logo是美國唯一標榜為同性戀電視臺的頻道。
因為我不常看電視,所以也不知道到底有沒有包括在我的基本費頻道裡。也從來沒有刻意去找找看。有一兩次旅行在旅館裡看到,總覺得他們節目的製作水準還有待加強。
Continue reading 樂高積木動畫—Rick & Steve: The happiest gay couple in all the world
les mots à la bouche 字的垂涎 2
about: 如果有資訊焦慮
我發現通常如果一個blog有很簡單清楚的文章列表,可以減低我的資訊焦慮。
所以我製作了一頁Archives ,按時序排列。
希望對全世界的資訊焦慮程度有減輕的幫助。